האובדן

אירוע תיאטרוני Site specific משותף לתיאטרון טורינגן אלטנבורג מגרמניה, תיאטרון יפו ועמותת קארר
 
קבוצת שחקנים, גרמנים – יהודים – פלסטינים, במסע בעקבות משפחה אחת בעיר אלטנבורג. שפות שונות, גורלות שונים מתאחדים בצער ובשמחה וברצון לספר מה היה, לבל יישנה שוב.
"כהן, בוקי, לוי" היה שם העסק היהודי המכובד והידוע ביותר באלטנבורג, עיר קטנה במחוז לוטרינגן. המחזה מלווה את השינויים שהתחוללו במשפחה ובהיסטוריה עד עלית הנאצים וחורבנה של המשפחה.  הפיכתה למרכז בעיר, תרומתה החברתית והתרבותית. 

ההצגה עלתה בגרמניה בחודש מאי האחרון כאירוע תיאטרוני ברחבי העיירה האותנטית אלטנבורג וכעת עולה כמסע תיאטרוני בחלל תיאטרון יפו וברחבת התיאטרון.

כתיבה: מונה בקר בשיתוף גבי אלדור, מחמוד אבו ערישה והשחקנים
ניהול אמנותי ובימוי: ברנרד שטנגלה
משתתפים: כריסטיאנה נוטהופר, יואכים זרקולאה, כפיר ליבנה-עמרם, פטרו פראוטש, משי אלבר,
יארה ג'ראר אלהרם, שאהיר קאבנה,
מכטילדה סכרובניטה, אויקו אוקטאי
תפאורה, תלבושות ומיצגים: מאריאנה הולנשטיין
ניהול מוסיקלי, הלחנה: מוחמד קונדס, אולב קרוגר
עיצוב סאונד: היינריך דימר
דרמטורגיה: סבאה האוגוויץ
 
תאריכים:
שישי 8/9, שבת 9/9, ראשון 10/9, שני 11/9, שלישי 12/9
בשעה: 18:00
                 
הבמאי ברנרד שטנגלה אסף סביבו קבוצת שחקנים מארצות שונות המשחקים דרך קבע בתיאטרון של אלטנבורג, ולאלו נוספו שחקנים ישראלים, שני פלסטינים ושני יהודים. שיתוף הפעולה בין כל היוצרים והשחקנים במהלך החזרות היה מלהיב, ובעיקר פורה. ההצגה התרחשה במקומות  הממשיים שבהם חיה המשפחה, כאשר בית המרקחת  הריק ברחוב השוק המהודר  משמש כתחנה הראשונה ונקודת המוצא למסע התיאטרלי בעקבות ההתרחשויות.
הרחובות עצמם היוו תפאורה, וריקוד החתונה היהודי  ברחוב השוק היווה תזכורת מפתיעה , נפלאה ועצובה לחיים שהיו ונעלמו. לבכורת ההצגה הוזמנו והגיעו צאצאיהם של גיבורי המחזה- ילדיהם ונכדיהם, וחזו בהתרגשות עצומה איך חיי אבותיהם מתגלים מול עיניים בשפה תיאטרלית מרהיבה ונוגעת ללב.

דברי השחקנים:
משי אלבר: "אי אפשר למדוד סבל ואי אפשר להשוות. כל אחד חווה מאורעות קשים".
פטרו פראוטש: "אם יעלה בידינו לגרום לאדם אחד או שניים לרגע להרהר בנעשה, כבר אז השגנו  למעלה מכל שיעור"
מכטילדה סכרובניטה: "האמנות שלנו מציעה לנו שוב ושוב את הסיכוי שלמרות ההבדלים  של תרבות ושפה אפשר לפגוש באנשים עם רגשות וחלומות  דומים".
יארה ג'ראר: "אני מבקשת להישמע. לכן אני עושה תיאטרון. צריך לספר את הסיפורים שלנו.".
שהיר קאבנה: "אנשים אמרו לי , אתה לא מספיק ערבי. הם אמרו לי "אתה משחק כמו יהודי"
כריסטיאנה נוטהופר: "השואה היא מעבר לכל קטגוריה. העבודה שלנו היא חילוקי דעות מלא חיים, מפגש בין אנשים של עכשיו עם עבר של אז. המשפחה של כהן, בוקי, לוי חיברה בינינו." 
 
יואכים זרקולאה: "בגרמניה אני הזר, הזוכה שוב ושוב במחמאות על חוסר המבטא בדיבור שלו. כאשר אני חוזר למולדתי שהיא רומניה, אני הגרמני."                
אויקו אוקטאי: "אנחנו מגיעים הנה מכל מקום כדי לספר סיפור של משפחה אחת. כאן הצוות הפך למשפחתי"  
על שיתוף הפעולה בפרויקט
"כל מעורבות של התיאטרון שלנו בעיקר עם חברינו הערבים בהפקה  זרה  נראית כהזדמנות להפיץ את המסר שלנו של שיתוף פעולה אמנותי. מן ההתחלה נראה היה שכולנו חולקים אותו עולם של הרפתקנות תיאטרלית וכאשר ראינו את השחקנים והאמנים מסתובבים במבנה  התורכי- ערבי- צלבני הרגשנו שהם כאילו היו שם תמיד.
הם גילו את הסיפורים האישיים שלהם באומץ ובידיעה שאין לאומיות לסבל של השפלה, גזענות ואלימות. אנו גאים שהתיאטרון שלנו נבחר  להשתתף בפרויקט  המרגש הזה. ומצפים לאירוע הממשי שבו כל השפות יתחברו לתביעה אמיצה וקולנית לכבוד. כאשר שמענו לראשונה על פרויקט רצינו בו מיד,  כאש אנושי, זיכרון ויופי." ( גבי אלדור מנהלת אמנותית שותפה, תיאטרון יפו)
"האומץ לשאול שאלות שלא נשאלו ולפקפק  בתשובות לשאלות שלא נשאלו. החובה שלנו  כבני אדם היא ללחום בעד צדק שוויון ושלום. בקשות אלו נמצאות עמוק בנפשנו  ובליבנו האמיץ. אנו  אחד, ויכולים לראות את עצמנו כחופשיים רק  כאשר נילחם על זכותו של האחר ליהנות מחרות." (מוחמד קונדוס, מנהל אמנותי, בית קראר למוסיקה, תיאטרון ואמנות)
 
 
חזרה לעמוד מופעים >
הזמנת כרטיסים מהירה
הופעה
תאריך
הצטרפות לניוזלטר
תיאטרון יפו – במה לתרבות עברית-ערבית, טיילת מפרץ שלמה 10 יפו העתיקה ת.ד. 3403 תל אביב 61030
טל’: 03-5185563, פקס:03-5185562, info@jaffatheatre.org.il
עמוד בית אודות חדשות כרטיסים אירועים מיוחדים הצגות ומופעים תמיכה צור קשר